15/11/15

Instantánea




                                      "Quizás los ojos se me oscurecieron por la tristeza", me dijiste.

                                                                  
                                                               A Lyliam

Estás mirando a cámara, no hay duda,
pero sorprende
esa sombra de cansancio y hastío
en la mirada.

Tu pelo negro brilla
con un brillo apagado
bajo una luz difusa que presiente
la llegada inminente
de un triste atardecer adelantado.

Tiemblan, sin apenas abrirse,
los labios,
silenciosos,
como fríos de besos...
¡tan pálidos!

Una mano apoyada
sobre un mantel monótono,
como un níveo lago de montaña
sobre el que naufragaran
cien rosas desmayadas, casi inertes.
Los dedos, escondidos,
como apuñando, para que no se escape,
el último vestigio de niñez
que aún conservas.

La otra,
colgando a tu costado,
escondida
tras esa otra mano descarada, atrevida,
invasora de tu espacio vital
(¿tal vez premonición?)

Pero son esos ojos,
tus ojos,
los que más cosas cuentan
de este momento único,
tan fugaz y, a la vez,
casi eterno.

Ojos oscurecidos por la duda,
por la pena tal vez
al presentir la negra oscuridad
de un futuro sin risas...

¡Son tan claros ahora!
Y es que al final, la vida
-a veces justiciera-
te devolvió diluida en dos lagos azules
aquella montañita  de sueños en almíbar
que entonces te robaron
y luego congelaron
tras la luz cegadora de un frío flash
en una sorprendente
y aséptica instantánea.




De "Versos al atardecer: Vivencias" (2010-2013)















9 comentarios:

  1. Buenas noches, Joaquín!

    Un excelente poema dedicado a Lyliam, k julgo ser una mujer.
    Ela mira la camara, todavia ele se siente cansada, desanimada e de olhar triste.
    Cabelos negros k no brilham, tal vez por la luz difusa y por su estado de espírito.
    Descreves sus manos de una forma muy real, pero son sus olhos k mas cosas te dicem, fugaz y de forma eterna.
    Despois, sus olhos ficam felizes y repletos de luz, talvez por se tratar de una surpreendente y asséptica instantânea.

    Este poema es diferente, também, dos k habitualmente haces, pero creo k lo entendi, razoavelmente.

    Te vou a resumir lo poema k escrevi en mi blog. Começo por dizer k ele "mi" amado, no plano lírico, pensa k eu estoy muy perturbada y tombada, con sus atitudes, pero yo soy senhora de mi vida. Sei k ele piensa constantemente em mi, afirmo, y k lo ignorar es lo pior k posso hacer.

    Lo provoco y lhe digo k vou a hacer um inventário das veces em k ele ha pensado en mi, en mi cuerpo, en mis besos y abraços.
    Por fim, todo termina em bién, pke yo me rendo, inteiramente y lhe pergunto: importaste, no me impiedes de hacer lo inventário de tus desejos? Has entendido, ahora?

    Una buena semana.

    Besos.

    ResponderEliminar
  2. Joaquín, yo de nuevo!

    Tens toda a razão. Tu escreveste asi: "Este poema lo he entendido cuasi todo.." y yo li assi: este poema no lo he entendido cuasi todo. Una letra pode alterer todo.
    Ahora, creo k estamos em sintonia.

    Boa semana.

    Besos con toda mi amistad (no sei se la palabra está bién escrita).

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Céu.
      Sí,está bien escrita la palabra "amistad".Gracias.

      Verás,este poema surgió a partir de una fotografía que me mando una amiga y que no me ha parecido razonable ponerla aquí aunque sí la puse en mi blog "Paisajes que retornan" cuando lo publiqué con fecha 7/7/2013,por si tienes curiosidad por verla.Era un día señalado para ella pero sin embargo estaba tan triste que me inspiró el poema...Pero aún sin fotografía, has entendido muy bien de que va el asunto.Mi enhorabuena por tus progresos con el español...:)

      Un fuerte abrazo,amiga.








      Eliminar
  3. Preciosos versos de pasar de juventud a la madura y ya estrenada quizas vejez ...bellisimos...
    gracias por tu visita y siempre adorables palabras y analisis bien hechos a mis versos
    Abrazos Joaquin

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno,como le explico a Céu,el poema surgió al ver la fotografía de una amiga y habla, más que de juventud y vejez,de tristeza a pesar de la juventud de la protagonista.
      Gracias Marina.

      Un abrazo

      Eliminar
  4. Querido Joaquín!

    Como estás? Gracias por tu explicação.

    Soy curiosa e soy mujer, portanto, dos en uno.
    Escrevi no teu blog "Paisagens que retornam" e na entrada de 07/07/2013 unas palavrinhas. Lilyam está miesmo con ar desolado.

    Besos, boa sexta-feira y soalheiro fim de semana.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La curiosidad lleva a la sabiduría Céu,no te arrepientas nunca de serlo.

      Gracias por todas tus opiniones.

      Abrazos

      Eliminar
  5. Recuerdo este poema. Me gustó mucho cuando lo lei. Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por recordarlo Amapola,eso quiere decir que llevamos ya años leyéndonos...:) Y que sigamos muchos más...

      Eliminar